Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

speak in praise of

  • 1 speak in praise of smb

    v. övgüyle bahsetmek, methetmek, övmek

    English-Turkish dictionary > speak in praise of smb

  • 2 speak in praise of smb

    v. övgüyle bahsetmek, methetmek, övmek

    English-Turkish dictionary > speak in praise of smb

  • 3 praise

    {preiz}
    I. v хваля, възхвалявам, похвалвам
    II. n похвала, възхвала, хвалба
    to speak in someone's PRAISE хваля някого
    to sing/sound someone's PRAISEs възхвалявам/превъзнасям някого
    to be loud in someone's PRAISE (s) високо хваля някого
    PRAISE be! слава богу! PRAISE be to God! хвала на бога!
    * * *
    {preiz} v хваля, възхвалявам; похвалвам.(2) {preiz} n похвала; възхвала; хвалба; to speak in s.o.'s praise
    * * *
    хваля; хвалба; хвалебствие; хвала; похвалвам; похвала; превъзнасям; възхвала; възхвалявам;
    * * *
    1. i. v хваля, възхвалявам, похвалвам 2. ii. n похвала, възхвала, хвалба 3. praise be! слава богу! praise be to god! хвала на бога! 4. to be loud in someone's praise (s) високо хваля някого 5. to sing/sound someone's praises възхвалявам/превъзнасям някого 6. to speak in someone's praise хваля някого
    * * *
    praise[´preiz] I. v хваля, възхвалявам; превъзнасям, величая, възвеличавам, славословя; to \praise up разг. правя голяма реклама за; II. n похвала, възхвала, хвалба; to speak in \praise of хваля; to sound ( sing) the \praises of възхвалявам, превъзнасям, величая, славословя; I have nothing but \praise for him мога само да го похваля, за него мога да кажа само хубави неща; to damn with faint \praise лаская (хваля) с половин уста (давайки да се разбере, че всъщност отношението ми е негативно).

    English-Bulgarian dictionary > praise

  • 4 praise

    preiz 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) rose
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) love, prise
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) ros, lovord
    ros
    --------
    rose
    I
    subst. \/preɪz\/
    ros, pris, lovord
    be beyond all praise være hevet over enhver lovprisning
    praise be! ( hverdagslig) gudskjelov!
    praise be to God! Gud være lovet!, pris skje Gud!
    sing one's own praise skryte av seg selv, reklamere for seg selv
    sound somone's praise lovprise noen
    speak in praise of (lov)prise
    II
    verb \/preɪz\/
    berømme, prise, rose, lovprise
    the Lord be praised Gud være lovet ( hverdagslig) gudskjelov!
    praise to the skies rose opp i skyene

    English-Norwegian dictionary > praise

  • 5 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) govoriti
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) govoriti z
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) govoriti
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) povedati
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) govoriti
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    [spi:k]
    1.
    intransitive verb
    govoriti, besediti; imeti govor; pogovarjati se (with, to z; about, of o); izraziti se; music (o glasbilih) dati glas od sebe, slišati se, zadoneti; dati se čutiti; (o portretu) biti kot živ; nautical signalizirati, dati znak; British English dati glas, oglasiti se (o psu);
    2.
    transitive verb
    (iz)reči, izgovoriti, povedati, govoriti (kaj); izražati, izjaviti, najaviti; dokazovati, pričati, potrditi, pokazati; nautical poklicati (ladjo)
    generally (strictly) speaking — splošno (točno, strogo) povedano (vzeto)
    roughly speaking — v grobem (približno, grosso modo) povedano
    not to speak of... — da (niti) ne govorimo o...
    nothing to speak of — nič važnega, ni vredno niti omembe
    to speak back — (nazaj) odgovarjati (na očitke ipd.)
    to speak by the book — govoriti z rokopisa, čitati (govor), govoriti s točnim poznavanjem
    to speak bluntly — naravnost, brez ovinkov govoriti
    to speak by the card — z veliko natančnostjo govoriti, biti precizen
    to speak in s.o.'s castprekiniti koga
    to speak comfort to... — imeti tolažilne besede za...
    my dog speaks only when I order him — moj pes zalaja le, če mu ukažem
    to speak in s.o.'s ear — komu (kaj) prišepniti na uho, skrivaj govoriti s kom
    to speak for s.o. — govoriti komu v korist, reči dobro besedo za koga
    that speaks for itself — to govori samo za sebe, tega ni treba (še) pojasnjevati (priporočati)
    I found nobody to speak to — nikogar nisem našel, da bi z njim govoril
    to speak by hearsay — govoriti, kar smo od drugih slišali
    this speaks a man of honour — to kaže (izdaja) človeka, ki ni brez časti
    to your praise be it spoken... — v vašo pohvalo bodi povedano...
    you might as well speak to a stone figuratively prav tako bi lahko govoril steni
    to speak to — govoriti komu, potrditi kaj
    I cannot speak to the truth of that — ne morem z gotovostjo reči (jamčiti), da je to res
    to speak volumes for — jasno (prepričljivo) govoriti za, pričati o, dokazovati (kaj)
    who is speaking? — (pri telefonu) kdo je pri aparatu?, kdo govori (tam)?

    English-Slovenian dictionary > speak

  • 6 speak

    1. I
    1) the baby is learning to speak ребенок учится говорить; he was too ill to speak он так плохо себя чувствовал, что не мог говорить; did you speak, sir? вы что-то сказали, сэр?; Janes speaking Джоунз у телефона; he left without speaking он ушел, не сказав ни слова; their eyes spoke их взгляды были весьма красноречивы; the cannon spoke заговорили пушки; the portrait speaks портрет как живой
    2) he left the meeting without speaking он ушел с собрания, не выступив; since I am speaking... поскольку мне предоставлено слово...
    2. II
    1) speak in some manner speak well (badly, quickly, slowly, loud, low, softly, harshly, sharply, respectfully, etc.) говорить хорошо и т.д.; generally /broadly/ (objectively, practically, etc.) speaking... вообще и т.д. говоря...; properly speaking по сути дела, собственно говоря; strictly speaking he is right строго говоря, он прав; roughly speaking there were perhaps ten thousand participants там было, грубо говоря, около десяти тысяч участников; to speak plainly, he is a thief попросту говоря, он вор; legally speaking he is right с юридической точки зрения он прав; metaphorically /figuratively/ speaking фигурально выражаясь; actions speak louder than words дела говорят сами за себя || speak at random говорить наугад id so to speak так сказать; you are, so to speak, one of the family вы, так сказать /собственно говоря/, член семья
    3. III
    speak smth.
    1) speak English (French, etc.) говорить по-английски и т.д.; speak a foreign language говорить на каком-л. иностранном языке; speak several languages говорить на нескольких языках, владеть несколькими языками; speak fluent (excellent) Italian свободно (прекрасно) говорить по-итальянски: he cannot speak German он не знает немецкого языка, он не говорит по-немецки
    2) not to speak a word не произнести ни слова; he couldn't speak these words он не мог выговорить эти слова
    3) speak the truth говорить правду; speak one's opinion /one's mind/ высказывать свое мнение; speak one's lines произносить свои реплики; speak nonsense говорить глупости; speak words of praise /smb.'s praises/ хвалить кого-л.; his eyes spoke volumes его взгляд был красноречивее всяких слов; her eyes spoke affection ее глаза светились любовью
    4. IV
    speak smth. in some manner
    1) speak English fluently (well, naturally, etc.) бегло /свободно/ и т.д. говорить по-английски
    2) speak one's part well (badly, inaudibly, etc.) хорошо и т.д. проговаривать свою роль
    3) speak one's mind bluntly прямо /без обиняков/ высказывать свое мнение
    5. XI
    1) be spoken not a word was spoken никто не вымолвил и слова; не было сказано ни слова; be spoken in some manner words that are seldom spoken слова, которые редко произносят [вслух]; be spoken of he is much spoken of о нем много говорят; deserve to be well /highly/ spoken of заслуживать, чтобы о тебе хорошо говорили /отзывались/
    2) be spoken somewhere is English spoken here? здесь говорят /кто-нибудь разговаривает/ по-английски?
    6. XVI
    1) speak in smth. speak in a whisper (in a low voice, in public, etc.) говорить шепотом и т.д.; are you good at speaking in public вы умеете выступать перед аудиторией?; speak in some language speak in English (in French, etc.) говорить по-английски /на английском языке/ и т.д.; speak with (without) smth. speak with certainty (with spirit, with great composure, with emphasis, with authority, without reserve, etc.) говорить с уверенностью и т.д.; speak to /with/ smb. speak rudely (kindly, amiably, etc.) to /with/ smb. разговаривать с кем-л. грубо и т.д., who was that man you were speaking with? с кем это вы разговаривали?; speak to oneself разговаривать с самим собой; you will have to speak to all participants вам придется поговорить со всеми участниками; speak to /with/ smb. about /of, on/ smth. speak with /to/ smb. about /of/ various matters (about a particular matter, about the plan, about mutual acquaintances, etc.) (подговорить с кем-л. о разных делах и т.д.; you'll have to speak to the clerk about that вам придется поговорить об этом с клерком; I have not spoken with him yet on the subject я еще не говорил с ним по этому вопросу; speak with smb., for some time speak with her for an hour целый час разговаривать с ней; speak with smth. in smth. speak with tears in one's eyes говорить со слезами на глазах; speak to smth. this picture speaks to the heart картина берет за сердце; speak to the point говорить по существу, не отклоняться от вопроса /темы/; speak of /about/ smth., smb. speak of his work (of his writings, of the old days, about the matter, about his travels, etc.) говорить /рассуждать/ о своей работе и т.д.; speak ill (well) of smth., smb. плохо (хорошо) отзываться о чем-л., ком-л.; speak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc.) высоко ценить чьи-л. способности и т.д., быть высокого мнения о чьих-л. талантах и т.д.; how do people speak of me? что обо мне говорят /как обо мне отзываются/ [люди]?; nothing to speak of очень мало; have you had much difficulty? speak Nothing to speak of у вас было много затруднений? speak Почти никаких; this picture is nothing to speak of в этой картине нет ничего особенного, эта картина ничего особенного собой не представляет; have no luggage (no resources, по property, etc.) to speak of иметь очень мало /почти не иметь/ багажа и т.д.; his pinched features (everything in the house, etc.) spoke of want его худое лицо и т.д. свидетельствовало о нужде; her eyes spoke of suffering ее глаза говорили о страданиях; speak for smb., smth. speak for my friend (for myself, for others, etc.) говорить от имени друга и т.д.; speak for yourself! [не говорите за других,] говорите только за себя!; 1 will now let MX speak for himself я теперь предоставлю возможность господину X самому высказаться; the facts speak for themselves факты говорят сами за себя; this discovery speaks for itself это открытие говорит само за себя /не требует комментариев/; speak well for her upbringing (for your courage, etc.) свидетельствовать о ее воспитанности и т.д.; it speaks well for him that he did not accept его отказ говорит в его пользу; speak from smth. speak from experience (from memory, from hearsay, from actual observation, etc.) говорить по опыту /основываясь на опыте/ и т.д.; speak over (through, by, etc.) smth. speak over /by/ the telephone говорить по телефону; speak into the telephone говорить в [телефонную] трубку; speak through the nose говорить в нос, гнусавить; speak through an interpreter разговаривать через переводчика; speak by signs разговаривать жестами /знаками/ || speak under one's breath говорить шепотом
    2) speak for (against) smb. speak for the children (for the poor girl, for her neighbours, etc.) заступаться за детей и т.д.; please speak for me to the director пожалуйста, поговорите обо мне с директором; he spoke against me он плохо обо мне отзывался || speak behind smb.'s back говорить за чьей-л. спиной
    3) speak for smth. speak for seats beforehand заранее договориться о местах
    4) speak (up)on /about/ smth. speak on a matter (on a topic, on this point, upon a subject, etc.) выступать по какому-л. вопросу /на какую-л. тему/ и т.д.; I have heard him speak on drama (about modern art, etc.) я слышал его выступление о драме и т.д.; speak at smth. speak at a meeting (at a large gathering, at a forum, at a conference, etc.) выступать на собрании и т.д.; speak to /before/ smb. speak to a large audience (to students, to recruits, before a company, etc.) выступать перед большой аудиторией и т.д.; speak for some time speak for forty minutes говорить /выступать/ сорок минут; she spoke for only ten minutes ее выступление длилось всего десять минут; speak for (against) smb., smth. he spoke for me он вступился за меня; you mustn't speak against his plan (his nomination, her brother, etc.) вы не должны возражать /выступать/ против его плана и т.д.; speak in smth. speak in smb.'s defence (in smb.'s support, in confirmation of smth., etc.) выступать в чью-л. защиту и т.д. || speak on smb.'s behalf выступать в чью-л. защиту; speak on /in/ smb.'s behalf говорить от чьего-л. имени /от имени кого-л./
    7. XIX1
    speak like smth. speak like a book говорить как по писаному; the artist made his violin speak like the voice of a man музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосу
    8. XX1
    speak as smb. speak as a friend (as a member of the Committee, etc.) говорить как друг и т.д.
    9. XXI1
    speak some language with smb. speak English with these people говорить с этими людьми по-английски; speak some language for some time I haven't spoken Spanish for years я уже много лет не говорю по-испански
    10. XXV
    speak when... (speak as if...) they speak when they meet они беседуют, когда встречаются; he spoke as if he were angry он говорил как-то зло

    English-Russian dictionary of verb phrases > speak

  • 7 speak words of praise

    Общая лексика: расхваливать, хвалить

    Универсальный англо-русский словарь > speak words of praise

  • 8 let every man praise the bridge he goes over

    посл.
    (let every man praise (или speak well of) the bridge he goes over (или that carries him over))
    ≈ не плюй в колодец, пригодится воды напиться

    Large English-Russian phrasebook > let every man praise the bridge he goes over

  • 9 eulogize (To speak or write in high praise of somebody or something)

    Религия: превозносить

    Универсальный англо-русский словарь > eulogize (To speak or write in high praise of somebody or something)

  • 10 възхвалявам

    възхваля extol, praise (highly), eulogize, glorify, pay tribute to; speak in praise of, speak highly of, sing (s.o.'s) praises, sing praises to
    (в печата) write up; sl. crack up
    възхвалявам до небесата laud to the skies
    * * *
    възхваля̀вам,
    гл. extol, praise (highly), eulogize, glorify, pay tribute to; speak in praise of, speak highly of, sing (s.o.’s) praises, sing praises to; preach up; (в печата) write up; sl. crack up; \възхвалявам до небесата laud to the skies.
    * * *
    belaud; canonize; exalt{ig`zO:lt}; extol; glamorize; laud{lO:d}: възхвалявам to the skies - възхвалявам до небесата; magnify; panegyrize
    * * *
    1. (в печата) write up;sl. crack up 2. ВЪЗХВАЛЯВАМ до небесата laud to the skies 3. възхваля extol, praise (highly), eulogize, glorify, pay tribute to;speak in praise of, speak highly of, sing (s. o.'s) praises, sing praises to

    Български-английски речник > възхвалявам

  • 11 erwähnen

    v/t mention; am Rande oder nebenbei erwähnen mention in passing; jemanden namentlich erwähnen mention s.o. by name, mention s.o.’s name; du wurdest namentlich erwähnt your name was mentioned; ich wurde überhaupt nicht erwähnt I didn’t even get a mention
    * * *
    to refer; to cite; to say; to allude; to mention
    * * *
    er|wäh|nen [Eɐ'vɛːnən] ptp erwähnt
    vt
    to mention, to refer to, to make mention of or reference to

    ich möchte nur kurz erwähnt haben, dass... — I would just briefly like to mention that...

    davon hat er nichts erwähnt, das hat er mit keinem Wort erwähnt — he did not mention it or refer to it at all, he made no mention of or reference to it

    beiläufig or nebenbei erwä́hnen — to mention in passing, to make a passing reference to

    * * *
    (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) mention
    * * *
    er·wäh·nen *
    vt
    jdn/etw \erwähnen to mention sb/sth
    [jdm gegenüber] \erwähnen, dass... to mention [to sb] that...
    * * *
    transitives Verb mention
    * * *
    erwähnen v/t mention;
    nebenbei erwähnen mention in passing;
    jemanden namentlich erwähnen mention sb by name, mention sb’s name;
    du wurdest namentlich erwähnt your name was mentioned;
    ich wurde überhaupt nicht erwähnt I didn’t even get a mention
    * * *
    transitives Verb mention
    * * *
    v.
    to mention v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erwähnen

  • 12 възхваля

    възхва̀ля,
    възхваля̀вам гл. extol, praise (highly), eulogize, glorify, pay tribute to; speak in praise of, speak highly of, sing (s.o.’s) praises, sing praises to; preach up; (в печата) write up; sl. crack up; \възхваля до небесата laud to the skies.

    Български-английски речник > възхваля

  • 13 تبجح

    تَبَجَّحَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.

    Arabic-English dictionary > تبجح

  • 14 تفاخر

    تَفَاخَرَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends.. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.. swank: to talk or behave in a foolishly proud way (because of one’s success or wealth): He’s always swanking about his new cars.

    Arabic-English dictionary > تفاخر

  • 15 boast

    تَبَجَّحَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.

    Arabic-English glossary > boast

  • 16 brag

    تَبَجَّحَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.

    Arabic-English glossary > brag

  • 17 boast

    تَفَاخَرَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends.. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.. swank: to talk or behave in a foolishly proud way (because of one’s success or wealth): He’s always swanking about his new cars.

    Arabic-English glossary > boast

  • 18 brag

    تَفَاخَرَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends.. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.. swank: to talk or behave in a foolishly proud way (because of one’s success or wealth): He’s always swanking about his new cars.

    Arabic-English glossary > brag

  • 19 swank

    تَفَاخَرَ \ boast: to praise oneself; speak proudly: He boasts of his success. She boasted that she had several boyfriends.. brag: to speak in praise of oneself (often claiming what is not true): He brags about how much he earns.. swank: to talk or behave in a foolishly proud way (because of one’s success or wealth): He’s always swanking about his new cars.

    Arabic-English glossary > swank

  • 20 övmek

    v. praise, commend, vaunt, flatter, speak in praise of smb., glorify, eulogize, acclaim, accord praise, belaud, boost, build up, celebrate, compliment, crack-up, cry up, emblazon, exalt, extol, extoll, laud, magnify, panegyrize, puff, talk up
    * * *
    extol

    Turkish-English dictionary > övmek

См. также в других словарях:

  • speak well of — speak well for/of/ phrase to show that something is correct or effective The lower crime rate speaks well for the police department’s new strategy. Thesaurus: to show or agree that something is truesynonym Main entry: speak * * * …   Useful english dictionary

  • speak well (or ill) of — praise (or criticize). → speak …   English new terms dictionary

  • speak highly of — praise someone, speak nicely about someone …   English contemporary dictionary

  • speak highly of — praise, say that a person is great or excellent    Angela s former teachers speak very highly of her …   English idioms

  • speak — v. 1) ( to talk ) to speak bluntly, candidly, frankly, freely; coherently; correctly; fluently; glibly; incorrectly; irresponsibly; loudly; openly; politely; quickly, rapidly; quietly, softly; responsibly; rudely; slowly; truthfully 2) (D; intr.) …   Combinatory dictionary

  • speak — [c]/spik / (say speek) verb (spoke or, Archaic, spake, spoken or, Archaic, spoke, speaking) – …  

  • praise — 1. verb 1) the police praised Pauline for her courage Syn: commend, express admiration for, applaud, pay tribute to, speak highly of, eulogize, compliment, congratulate, sing the praises of, rave about, go into raptures about, heap praise on, wax …   Thesaurus of popular words

  • praise — I (New American Roget s College Thesaurus) n. commendation, acclaim, approval, applause; eulogy; homage; benediction, thanksgiving, grace. v. t. acclaim, approve, commend, extol, eulogize, applaud; glorify, laud. See approbation, gratitude. Ant …   English dictionary for students

  • speak — /spi:k/ verb past tense spoke past participle spoken 1 IN CONVERSATION (intransitive always + adv/prep) to talk to someone about something or have a conversation: speak to sb about sth: I intend to speak to the manager about the way I have been… …   Longman dictionary of contemporary English

  • speak — speakable, adj. speakableness, n. speakably, adv. /speek/, v., spoke or (Archaic) spake; spoken or (Archaic) spoke; speaking. v.i. 1. to utter words or articulate sounds with the ordinary voice; talk: He was too …   Universalium

  • speak — verb (past spoke; past participle spoken) 1》 say something.     ↘make a speech.     ↘communicate in or be able to communicate in (a specified language).     ↘(speak for) express the views or position of.     ↘(speak out/up) express one s opinions …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»